Dodaj produkty, które lubisz i chcesz kupić później.
Zapisz na liście zakupowej
Stwórz nową listę zakupową
Gadka. W sześćdziesiąt języków dookoła Europy
Gadka. W sześćdziesiąt języków dookoła Europy
Gadka. W sześćdziesiąt języków dookoła Europy
Gadka. W sześćdziesiąt języków dookoła Europy
Gadka. W sześćdziesiąt języków dookoła Europy
Gadka. W sześćdziesiąt języków dookoła Europy
Gadka. W sześćdziesiąt języków dookoła Europy
Gadka. W sześćdziesiąt języków dookoła Europy
Gaston Dorren

Gadka. W sześćdziesiąt języków dookoła Europy

Dostępne formaty
Rozmiar
45,00 zł
brutto / egz.
Najniższa cena produktu w okresie 30 dni przed wprowadzeniem obniżki:
Dodaj do ulubionych
Produkt dostępny w bardzo dużej ilości
Produkt dostępny w bardzo dużej ilości
14 dni na łatwy zwrot
Ten produkt nie jest dostępny w sklepie stacjonarnym
Bezpieczne zakupy

Opis

Autor słynnej Babel, miłośnik języków i poliglota o swoim nowym tomie pisze tak: „Dziesiątki języków Europy kryją frapujące opowieści. W tej książce postanowiłem opowiedzieć sześćdziesiąt najlepszych. Dowiemy się z niej, jak to jest, że francuskim, na pozór tak dojrzałym, w gruncie rzeczy rządzi obsesja na punkcie matki. Odkryjemy, dlaczego hiszpański brzmi jak pistolet maszynowy. A jeśli sądziliśmy, że niemiecki rozprzestrzeniał się po Europie, kładąc ludziom nóż na gardle, przygotujmy się na niespodziankę. Wyruszymy jeszcze dalej, żeby zbadać osobliwie demokratyczną naturę norweskiego, skłonność niderlandzkiego do przekraczania granic płciowych, krwawe boje toczone o grekę i językowe sieroctwo na Bałkanach. A już najdalej od uczęszczanych szlaków wasz przewodnik wskaże wam prastare rodzinne klejnoty litewskiego, snobizm łużyckiego i zagadkowe zwyczaje baskijskiego. I wierzcie lub nie, ale niektóre z najbardziej niesamowitych opowieści językowych w Europie czekają na odkrycie u samych wrót Wielkiej Brytanii – jakby nie z tego świata, a zarazem jak zza miedzy – w językach celtyckich oraz shelta i anglo-romani”. A ponieważ Gaston Dorren od jakiegoś czasu uczy się także polskiego, w książce znajdzie się tekst napisany specjalnie do naszego wydania.

O autorze

Gaston Dorren

Gaston Dorren

Holenderski lingwista, poliglota, autor książek. Liczba języków, którymi się posługuje, ciągle się zmienia: mniej więcej sześć języków, w których mówi (najnowszym nabytkiem w tym gronie jest język polski), a także jedenaście, w których czyta. Jego dwie najsłynniejsze książki, które w Polsce zostały opublikowane przez wydawnictwo Karakter, to Babel (2019), czyli szalona opowieść o dwudziestu największych językach świata, oraz Gadka (2021), fascynująca lingwistyczna podróż po Europie i jej najciekawszych sześćdziesięciu językach.

Fragment

Pobierz fragment w formacie epub

Pobierz fragment w formacie pdf

 

Spis treści

Wstęp

Jak mówi się w Europie 11

 

Część 1. Krewniacy
Języki i ich rodziny

1. Żywot praszczura – litewski17
2. Rozdzielone rodzeństwo – języki ugrofińskie 23
3. Kawałki rozbitego dzbana – romansz 27
4. Mamo kochana – francuski 32
5. Od słówka do Sławka – języki słowiańskie37
6. Językowy dom dziecka – języki bałkańskie 39
7. Dziesiąta gałąź – osetyjski 45

 

Część 2. Czas zaprzeszły nieciągły
Języki i ich historia

8. Pokojowy ekspansjonizm? – niemiecki51
9. Językowa matka Portugalii – galisyjski57
10. Język w DK­ dencji – duński61
11. Korzyści z porażek – normandzki z Wysp Normandzkich65
12. Mowa wygnańców – karaimski, ladino, jidysz71
13. Zastygły w czasie – islandzki77

 

Część 3. Wojna i pokój
Języki a polityka

14. Język demokracji – norweski87
15. Dwie odezwy do ludu białoruskiego – białoruski92
16. Małogród i sąsiedzi – luksemburski96
17. Marzenie o językowej suwerenności – szkocki i fryzyjski99
18. Wiele hałasu o ni (…du i hen) – szwedzki106
19. Cztery kraje – i więcej niż klub – kataloński112
20. Cztery języki, zero dobrej woli – serbsko­ chorwacki117

 

Część 4. W gąszczu dźwięków
Jak tu pisać, jak tu czytać

21. Haczyk nie do połknięcia – czeski 123
22. Szczęsny, Pszkit i Korzeniowski – polski 127
23. Tweety wąskie i szerokie – szkocki gaelicki 134
24. Jak nauczyć się literek od А do Я – rosyjski 140
25. Zgadnij, co to za język – po nitce do kłębka 146
26. Iberyjski kałasznikow – hiszpański 153
27. Wyżyny i niziny dialektu – słoweński 158
28. Z językiem w chowanego – shelta i anglo romani166

 

Część 5. Wyrzec rzeczoną rzecz
Języki i ich słownictwo

29. Eksport–import – grecki 175
30. Przybycie do Porto – portugalski181
31. Poznajcie Snobołużyczan – dolno- i górnołużycki185
32. Od naszego korespondenta w Vašingtona – łotewski 189
33. Ach, te baby – włoski 193
34. Śnieżna burza w szklance wody – saami197
35. Odcyfrować język liczb – bretoński 202

 

Część 6. Zasady mówienia
Języki i ich gramatyka

36. Zmiennopłciowość – niderlandzki 209
37. Przypadek przypadka – romani 214
38. Bardzo potrzebna fuzja – bułgarski/słowacki219
39. Nghwm zaczyna się na C – walijski 224
40. Himalaiści na morzu – baskijski 231
41. Swój człowiek – ukraiński 237

 

Część 7. Oddział intensywnej opieki
Języki na skraju przepaści

42. O pożytkach z networkingu – monegaski 245
43. O włos od nieszczęścia – irlandzki 247
44. Nie do śmiechu – gagauski 254
45. Gdy język umiera – dalmatyński 257
46. Kościół Kernowa – kornijski 261
47. Zawrócony znad przepaści – manx 266

 

Część 8. Ludzie czynu
Lingwiści, którzy odcisnęli ślad

48. Ĺudovít Štúr, lingwista bohater – słowacki 273
49. Ojciec albanologii – albański 277
50. Nieoczekiwany standard – języki germańskie 282
51. Beznadziejny przypadek – esperanto 287
52. Bohater, którego nie było – macedoński 292
53. Bezbożny alfabet – turecki 295

 

Część 9. Bez upiększeń
Lingwistyczne szkice do portretów

54. Pisz, jak mówisz – fiński 305
55. Rzymianie na północ od Wału Hadriana – farerski310
56. Znaczące milczenie – języki migowe 313
57. SYMBOL-ORMIANSKI-SPIS – ormiański 321
58. Samotny jak palec – węgierski 325
59. Afroazjata w Europie – maltański 330
60. Globalne utrapienie – angielski 333

 

Bliska nieznajoma. Dlaczego uczę się polskiego i lubię to robić  343

 

Do dalszej lektury353
Podziękowania 356
Źródła fotografii361
Indeks363
Potrzebujesz pomocy? Masz pytania?Zadaj pytanie a my odpowiemy niezwłocznie
odpowiedzi publikując dla innych.
Zapytaj o produkt
Jeżeli powyższy opis jest dla Ciebie niewystarczający, prześlij nam swoje pytanie odnośnie tego produktu. Postaramy się odpowiedzieć tak szybko jak tylko będzie to możliwe. Dane są przetwarzane zgodnie z polityką prywatności. Przesyłając je, akceptujesz jej postanowienia.
Autorzy
Gaston Dorren
Tytuł oryginalny
Lingo: Around Europe in Sixty Languages
Przekład
Anna Sak
Język oryginału
angielski
Data wydania
10 sierpnia 2021
Liczba stron
384
ISBN
978-83-66147-82-9
Oprawa
twarda
Wymiary
127 × 197 mm
Projekt okładki
Ola Niepsuj
pixel